สุภา‌ษิต-30

(พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 ข้อสังเกตของอากูร์ ถ้อยคำของอากูร์ บุตรชายยาเคห์แห่งเมืองมัสสา บางคนแปลว่า ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์อ่อนเปลี้ย ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์อ่อนเปลี้ยและหมดกำลังเพราะ ข้า... ชายคนนั้นพูดกับอิธีเอลกับอิธีเอลและอูคาลว่า
  • 2 แท้จริงข้าก็เขลาเกินที่จะเป็นคนข้าไม่มีความรอบรู้อย่างมนุษย์
  • 3 ข้าไม่เคยเรียนรู้ปัญญาทั้งไม่มีความรู้ขององค์ผู้บริสุทธิ์
  • 4 ใครเล่าได้ขึ้นไปยังสวรรค์และลงมาใครเล่าได้รวบรวมลมไว้ในกำมือของท่านใครเล่าได้เอาเครื่องแต่งกายห่อห้วงน้ำไว้ใครเล่าได้สถาปนาที่สุดปลายแห่งแผ่นดินโลกไว้นามของผู้นั้นว่ากระไร และนามบุตรชายของผู้นั้นว่ากระไรท่านจะต้องรู้เป็นแน่
  • 5 พระวจนะทุกคำของพระเจ้านั้นพิสูจน์เห็นจริงแล้วพระองค์ทรงเป็นโล่แก่บรรดาผู้ลี้ภัยอยู่ในพระองค์
  • 6 อย่าเพิ่มอะไรเข้ากับพระวจนะของพระองค์เกรงว่าพระองค์จะทรงขนาบเจ้าและเขาจะเห็น ว่าเจ้าเป็นคนมุสา
  • 7 ข้าพระองค์ขอสองสิ่งจากพระองค์ขออย่าทรงปฏิเสธที่จะให้ข้าพระองค์ก่อนข้าพระองค์ตาย
  • 8 ขอให้ความมุสาและความเท็จไกลจากข้าพระองค์ขออย่าประทานความยากจนหรือความมั่งคั่งแก่ข้าพระองค์ขอเลี้ยงข้าพระองค์ด้วยอาหารที่พอดีแก่ข้าพระองค์
  • 9 เกรงว่าข้าพระองค์จะอิ่ม และปฏิเสธพระองค์แล้วพูดว่า “พระเจ้าเป็นผู้ใดเล่า”หรือเกรงว่าข้าพระองค์จะยากจนและขโมยและกระทำให้พระนามพระเจ้าของข้าพระองค์เป็นมลทิน
  • 10 อย่านินทาคนใช้ให้นายของเขาฟังเกรงว่าเขาจะแช่งเจ้า และเจ้าจะต้องรับกรรมชั่ว
  • 11 มีคนที่แช่งบิดาของตนและไม่อวยพรแก่มารดาของตน
  • 12 มีคนที่คิดว่าตนเองบริสุทธิ์แต่มิได้รับการชำระความโสโครกของตน
  • 13 มีคนเช่นนั้นอยู่ทั่วไป ตาของเขาสูงจริงหนอและหนังตาของเขาสูงยิ่ง
  • 14 มีคนที่ฟันของเขาเป็นดาบ ทนต์ของเขาเป็นมีดเพื่อจะทำลายคนยากจนเสียจากแผ่นดินโลกคนขัดสน เสียจากท่ามกลางมนุษย์
  • 15 ปลิงมีลูกตัวเมียสองตัวมันร้องว่า “ให้ ให้”แต่สิ่งสามสิ่งนี้ไม่เคยอิ่ม สี่สิ่งไม่เคยพูดว่า “พอแล้ว”
  • 16 คือแดนผู้ตาย ครรภ์ของหญิงหมันแผ่นดินโลกที่ไม่อิ่มน้ำและไฟที่ไม่เคยพูดว่า “พอแล้ว”
  • 17 นัยน์ตาที่เยาะเย้ยบิดา และดูถูกไม่ฟังมารดาจะถูกกาแห่งหุบเขาจิกออกและแร้งจะกินเสีย
  • 18 มีสามสิ่งที่ประหลาดเหลือสำหรับข้าเออ สี่สิ่งที่ข้าไม่เข้าใจ
  • 19 คือท่าทีของนกอินทรีในฟ้าท่าทีของงูบนหินท่าทีของเรือในท้องทะเลและท่าทีของชายกับหญิงสาว
  • 20 นี่เป็นทางของหญิงผู้ล่วงประเวณีคือ นางรับประทาน และนางเช็ดปากและนางพูดว่า “ฉันไม่ได้ทำผิด”
  • 21 แผ่นดินโลกสั่นสะเทือนอยู่ใต้สามสิ่งเออ มันทานอยู่ใต้สี่สิ่งไม่ได้
  • 22 คือ ทาสเมื่อได้เป็นพระราชาคนโง่เมื่อกินอิ่ม
  • 23 หญิงที่ไม่มีใครรักได้สามีและสาวใช้ที่ได้เป็นนายแทนนายหญิงของตน
  • 24 มีสี่สิ่งในแผ่นดินโลกที่เล็กเหลือเกินแต่มีปัญญามากเหลือล้น
  • 25 มด เป็นประชากรที่ไม่แข็งแรงแต่มันยังเตรียมอาหารของมันไว้ในฤดูแล้ง
  • 26 ตัวกระจงผา เป็นประชากรที่ไม่มีกำลังแต่มันยังสร้างบ้านของมันในซอกหิน
  • 27 ตั๊กแตนไม่มีราชาแต่มันยังเดินขบวนเป็นแถว
  • 28 ตุ๊กแกนั้น เจ้าเอามือจับได้แต่มันยังอยู่ในพระราชวัง
  • 29 มีสามสิ่งที่สง่างามมากในท่าเดินเออ มีสี่สิ่งที่ย่างเท้าของมันผ่าเผย
  • 30 คือสิงห์ ซึ่งเป็นสัตว์ที่มีกำลังมากที่สุดและไม่ยอมหันหลังกลับเพราะสิ่งใดเลย
  • 31 พ่อไก่ที่เดินป้ออยู่ แพะผู้และพระราชาที่เสด็จพระราชดำเนินอยู่หน้า ประชาชนของพระองค์
  • 32 ถ้าเจ้าเป็นคนโง่ยกย่องตนเองหรือคิดแผนการชั่วร้ายจงเอามือปิดปากของเจ้าเสียเถิด
  • 33 เพราะเมื่อกวนน้ำนมก็ได้เนยเหลวเมื่อบีบจมูกก็ได้โลหิตและเมื่อกวนโทโสก็ได้การวิวาท
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页