1 约伯回答说: 
                                2 约伯自述苦况 “哦,愿我的苦恼被称一称, 我的灾害也同放于天平。 
                                3 那就比海沙更重了; 因此我的话卤莽急躁。 
                                4 因为全能者的箭老刺着我, 其毒素我的灵都喝尽了; 上帝的恐吓列阵攻击我。 
                                5 野驴有草枝、哪能叫唤? 牛有草料、哪能吼叫呢? 
                                6 物淡不用盐、岂可吃呢? 马齿苋的汁意难确定。有甚么滋味? 
                                7 我的胃口不肯挨着: 这些苦难像我的食物中 令人作呕的成分意难确定。。 
                                8 切望死去 “哦,愿我所求的我可以得着; 我所切望的、愿上帝赐给我! 
                                9 愿上帝喜欢把我压碎, 但愿他松手将我剪掉。 
                                10 这仍可使我受安慰; 在冷酷无情的痛苦中我还可以欢跃经点窜翻译的。; 因为我没有埋没那圣者说的话。 
                                11 我有甚么力气、使我仍等候呢? 我的结局能怎样、使我仍忍耐呢? 
                                12 我的力气难道是石头的力气? 我的肉身难道是铜的么? 
                                13 唉唉:经点窜翻译的。,我自己里面真是毫无助力呀; 谋略的成功都从我身上被赶走了。 
                                14 责备朋友没有爱心 “不以慈爱待朋友的意难确定。、 是撇弃敬畏全能者的心。 
                                15 我的弟兄浮躁无恒像溪水, 像溪水流过的河床。 
                                16 这溪水因结冰而溷浊, 有雪藏于其中。 
                                17 几时被晒暖,溪水就化没了; 炎热时、溪水便从原处干涸了。 
                                18 结伴的行路人顺河扭转了路, 上到荒芜之地就死去。 
                                19 提玛结伴的行路人瞻望着, 示巴旅行的同伙痴等着。 
                                20 他们因所瞻望的而失望, 到了那里便周章狼狈。 
                                21 现在你们对于我我:传统作‘不’字;今仿七十子敍利亚译本译之。正是这样经点窜翻译的。; 你们看见可怕的事便惧怕。 
                                22 我何曾说:‘请供给我’? 或说:‘从你们的财力中送私礼给我’呢? 
                                23 我何曾说:‘请搭救我脱离敌人的手’? 或说:‘请赎救我脱离强横人的手’呢? 
                                24 请朋友指教 “请指教我,我便不作声; 使我明白我甚么事有错。 
                                25 正直的劝言多么甜美经点窜翻译的。啊! 但你们的责备是责备些甚么? 
                                26 你们想要‘驳正’人的言论么? 但绝望人说的话正是给风吹的呢。 
                                27 你们竟要拈阄得孤儿, 竟要拿朋友当货物啊! 
                                28 声明自己的立场 “现在呢、请正面看我; 我决不当面撒谎。 
                                29 请回转吧;不可不公道啊; 还请回转吧;我还理直气壮呢。 
                                30 我的舌头哪里有不对呢? 我的上膛不能辨明灾害么?