1
约伯回答说:
2
约伯自述苦况 “哦,愿我的苦恼被称一称, 我的灾害也同放于天平。
3
那就比海沙更重了; 因此我的话卤莽急躁。
4
因为全能者的箭老刺着我, 其毒素我的灵都喝尽了; 上帝的恐吓列阵攻击我。
5
野驴有草枝、哪能叫唤? 牛有草料、哪能吼叫呢?
6
物淡不用盐、岂可吃呢? 马齿苋的汁意难确定。有甚么滋味?
7
我的胃口不肯挨着: 这些苦难像我的食物中 令人作呕的成分意难确定。。
8
切望死去 “哦,愿我所求的我可以得着; 我所切望的、愿上帝赐给我!
9
愿上帝喜欢把我压碎, 但愿他松手将我剪掉。
10
这仍可使我受安慰; 在冷酷无情的痛苦中我还可以欢跃经点窜翻译的。; 因为我没有埋没那圣者说的话。
11
我有甚么力气、使我仍等候呢? 我的结局能怎样、使我仍忍耐呢?
12
我的力气难道是石头的力气? 我的肉身难道是铜的么?
13
唉唉:经点窜翻译的。,我自己里面真是毫无助力呀; 谋略的成功都从我身上被赶走了。
14
责备朋友没有爱心 “不以慈爱待朋友的意难确定。、 是撇弃敬畏全能者的心。
15
我的弟兄浮躁无恒像溪水, 像溪水流过的河床。
16
这溪水因结冰而溷浊, 有雪藏于其中。
17
几时被晒暖,溪水就化没了; 炎热时、溪水便从原处干涸了。
18
结伴的行路人顺河扭转了路, 上到荒芜之地就死去。
19
提玛结伴的行路人瞻望着, 示巴旅行的同伙痴等着。
20
他们因所瞻望的而失望, 到了那里便周章狼狈。
21
现在你们对于我我:传统作‘不’字;今仿七十子敍利亚译本译之。正是这样经点窜翻译的。; 你们看见可怕的事便惧怕。
22
我何曾说:‘请供给我’? 或说:‘从你们的财力中送私礼给我’呢?
23
我何曾说:‘请搭救我脱离敌人的手’? 或说:‘请赎救我脱离强横人的手’呢?
24
请朋友指教 “请指教我,我便不作声; 使我明白我甚么事有错。
25
正直的劝言多么甜美经点窜翻译的。啊! 但你们的责备是责备些甚么?
26
你们想要‘驳正’人的言论么? 但绝望人说的话正是给风吹的呢。
27
你们竟要拈阄得孤儿, 竟要拿朋友当货物啊!
28
声明自己的立场 “现在呢、请正面看我; 我决不当面撒谎。
29
请回转吧;不可不公道啊; 还请回转吧;我还理直气壮呢。
30
我的舌头哪里有不对呢? 我的上膛不能辨明灾害么?