1 เจ้าบ่าว น้องของฉันจ๊ะ เจ้าสาวของฉันจ๋าฉันเข้ามาในสวนของฉันแล้วนะฉันมาเก็บเอามดยอบของฉันพร้อมกับเครื่องหอมของฉันแล้วฉันรับประทานรวงผึ้งกับน้ำผึ้งของฉันแล้วฉันดื่มเหล้าองุ่นกับน้ำนมของฉันแล้วเพื่อนๆ โอ เพื่อนๆ เอ๋ย จงรับประทานและจงดื่มเถิดจงดื่มให้หนำใจเถิด คู่รักเอ๋ยแปลได้อีกว่า จงดื่มด้วยความรักเถิด
2 เจ้าสาว ดิฉันหลับแล้ว แต่ใจของดิฉันยังตื่นอยู่เสียงเคาะของที่รักของดิฉัน เขาพูดว่า“น้องสาวจ๋า ที่รักของฉันจ๋า เปิดประตูให้ฉันหน่อยซิจ๊ะแม่นกพิราบของฉันจ๊ะ แม่คนงามหมดจดของฉันจ๋าเพราะศีรษะของฉันก็เปียกโชกด้วยน้ำค้างชื้นและปอยผมของฉันก็ชุ่มด้วยละอองน้ำแห่งราตรีกาล”
3 ดิฉันเปลื้องเสื้อของดิฉันออกเสียแล้วดิฉันจะสวมกลับเข้าไปอีกได้อย่างไร?ดิฉันล้างเท้าของดิฉันแล้วจะให้เท้าของดิฉันเปื้อนอีกหรือ?
4 ที่รักของดิฉันสอดมือของเขาเข้ามาทางช่องภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า รูประตูและใจภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า ภายในของดิฉันปั่นป่วนเพราะเขา
5 ดิฉันลุกขึ้นไปเปิดประตูให้ที่รักของดิฉันและมือของดิฉันมีหยดมดยอบและนิ้วของดิฉันทำให้มดยอบชุ่มที่จับสลักกลอน
6 ดิฉันเปิดประตูให้ที่รักของดิฉันแต่ที่รักของดิฉันกลับไปเสียแล้วเมื่อเขากลับไป ดิฉันก็ตกตะลึงดิฉันแสวงหาเขา แต่ดิฉันหาเขาไม่พบดิฉันร้องเรียกเขา แต่เขาไม่ขานตอบ
7 พวกยามที่ลาดตระเวนในเมืองพบดิฉันพวกเขาตีดิฉัน ทำให้ดิฉันบาดเจ็บพวกยามรักษากำแพงเมืองฉกชิงเอาผ้าคลุมตัวจากดิฉันไป
8 โอ บุตรีแห่งเยรูซาเล็มเอ๋ย ดิฉันขอให้พวกเธอสาบานว่าถ้าเธอคนใดได้พบที่รักของดิฉันเธอจะรับปากบอกเขาว่าดิฉันป่วยด้วยความรัก
9 เพื่อนๆ โอ ที่รักของเธอนั้นวิเศษกว่าที่รักของคนอื่นๆ หรือ?แม่สาวงามล้ำเลิศในท่ามกลางสาวอื่นๆที่รักของเธอนั้นล้ำเลิศกว่าที่รักของคนอื่นหรือ?เธอจึงได้มาให้พวกฉันสาบานเช่นนั้น
10 เจ้าสาว ที่รักของดิฉัน ผิวเปล่งปลั่งและมีเลือดฝาดดีเขาโดดเด่นท่ามกลางคนนับหมื่น
11 ศีรษะของเขาดังทองนพคุณปอยผมของเขาหยิกและดำเหมือนขนกา
12 ตาของเขาเปรียบเหมือนนกพิราบที่ริมลำธารน้ำอาบน้ำนมเกาะอยู่ที่ขอบสระมีน้ำเต็มความหมายของคำนี้ในภาษาฮีบรูไม่ชัดเจน
13 แก้มของเขาหอมเหมือนลานเครื่องหอมหอมเหมือนกองพืชหอมริมฝีปากของเขาเหมือนดอกลิลลี่ที่มีมดยอบไหลย้อย
14 แขนของเขาดุจไม้เท้าทองคำประดับด้วยเบริลกายของเขาดุจเสางาช้างประดับด้วยไพลิน
15 ขาของเขาดุจเสาหินอ่อนตั้งบนฐานทองนพคุณรูปร่างของเขาเป็นสง่าดังเลบานอนอย่างสนสีดาร์ที่ถูกคัดสรร
16 ปากภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า เพดานปาก อาจหมายถึง คำพูดของเขาหวานฉ่ำที่สุดทั้งตัวของเขาช่างน่าปรารถนานี่คือที่รักของดิฉัน และเพื่อนยากของดิฉันโอ เหล่าบุตรีแห่งเยรูซาเล็มเอ๋ย