Johannes-1

(Norsk Bibel AS 2016)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 I begynnelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud.
  • 2 Han var i begynnelsen hos Gud.
  • 3 Alt er blitt til ved ham, og uten ham er ikke noe blitt til av alt som er blitt til.
  • 4 I ham var liv, og livet var menneskenes lys.
  • 5 Og lyset skinner i mørket, og mørket tok ikke imot det.
  • 6 En mann sto fram, utsendt av Gud. Hans navn var Johannes.
  • 7 Han kom for å vitne. Han skulle vitne om lyset, for at alle skulle komme til tro ved ham.
  • 8 Han var ikke lyset, men han skulle vitne om lyset.
  • 9 Det sanne lys, som opplyser hvert menneske, var i ferd med å komme til verden.
  • 10 Han var i verden, og verden er blitt til ved ham, og verden kjente ham ikke.
  • 11 Han kom til sitt eget, og hans egne tok ikke imot ham.
  • 12 Men alle dem som tok imot ham, dem ga han rett til å bli Guds barn, de som tror på hans navn.
  • 13 De er ikke født av blod, heller ikke av kjøds vilje, heller ikke av manns vilje, men av Gud.
  • 14 Og Ordet ble kjød og tok bolig iblant oss. Og vi så hans herlighet, en herlighet som den en enbåren Sønn har fra sin Far, full av nåde og sannhet.
  • 15 Johannes vitner om ham og roper: Det var om ham jeg sa: Han som kommer etter meg, er kommet foran meg, fordi han var før meg.
  • 16 For av hans fylde har vi alle fått, og det nåde over nåde.
  • 17 For loven ble gitt ved Moses, nåden og sannheten kom ved Jesus Kristus.
  • 18 Ingen har noensinne sett Gud. Den enbårne Sønn, som er i Faderens favn, han har forklart ham.
  • 19 Dette er Johannes’ vitnesbyrd, da judeerne sendte prester og levitter fra Jerusalem for å spørre ham: Hvem er du?
  • 20 Da bekjente han og nektet ikke, han bekjente: Jeg er ikke Messias.
  • 21 Og de spurte ham: Hvem er du da? Er du Elia? Og han sier: Det er jeg ikke. Er du profeten? Og han svarte: Nei.
  • 22 Da sa de til ham: Hvem er du? - så vi kan gi dem svar som har sendt oss. Hva sier du om deg selv?
  • 23 Han sa: Jeg er en røst av en som roper i ørkenen: Gjør Herrens vei jevn, som profeten Jesaja har sagt.
  • 24 De som var utsendt, var fariseere.
  • 25 Og de spurte ham og sa til ham: Hvorfor døper du da, når du ikke er Messias og heller ikke Elia eller profeten?
  • 26 Johannes svarte dem: Jeg døper med vann, men midt iblant dere står den dere ikke kjenner,
  • 27 han som kommer etter meg, han som jeg ikke er verdig til å løse skoremmen for.
  • 28 Dette hendte i Betania på den andre siden av Jordan, der Johannes døpte.
  • 29 Dagen etter ser han Jesus komme til seg, og sier: Se der Guds lam, som bærer bort verdens synd!
  • 30 Det var om ham jeg sa: Etter meg kommer en mann som er kommet foran meg, fordi han var før meg.
  • 31 Og jeg kjente ham ikke. Men for at han skulle åpenbares for Israel, derfor er jeg kommet og døper med vann.
  • 32 Johannes vitnet og sa: Jeg har sett Ånden komme ned som en due fra himmelen, og han ble over ham.
  • 33 Jeg kjente ham ikke. Men han som sendte meg for å døpe med vann, han sa til meg: Ham du ser Ånden komme ned og bli over, han er den som døper med Den Hellige Ånd.
  • 34 Og jeg har sett det, og jeg har vitnet at han er Guds Sønn.
  • 35 Dagen etter sto Johannes der igjen, og to av disiplene hans.
  • 36 Da han fikk se Jesus, som kom gående, sa han: Se der Guds lam!
  • 37 De to disiplene hørte det han sa, og de fulgte etter Jesus.
  • 38 Jesus vendte seg og så at de fulgte etter ham. Han sier til dem: Hva søker dere? De sa til ham: Rabbi - det betyr Mester - hvor bor du?
  • 39 Han sier til dem: Kom og se! De kom da og så hvor han bodde. Og de ble hos ham den dagen. Det var omkring den tiende time.
  • 40 Andreas, Simon Peters bror, var en av de to som hørte det Johannes sa, og som fulgte etter Jesus.
  • 41 Han finner først sin egen bror Simon og sier til ham: Vi har funnet Messias, - det betyr Kristus.
  • 42 Og han førte ham til Jesus. Jesus så på ham og sa: Du er Simon, Johannes’ sønn. Du skal kalles Kefas, det betyr Peter.
  • 43 Dagen etter ville han dra til Galilea. Han finner Filip, og Jesus sier til ham: Følg meg!
  • 44 Filip var fra Betsaida, fra Andreas’ og Peters by.
  • 45 Filip finner Natanael og sier til ham: Ham som Moses har skrevet om i loven, og som profetene har skrevet om, ham har vi funnet: Jesus, Josefs sønn fra Nasaret.
  • 46 Natanael sa til ham: Kan det komme noe godt fra Nasaret? Filip sa til ham: Kom og se!
  • 47 Jesus så Natanael komme mot seg, og han sa om ham: Se, det er en ekte israelitt, en som det ikke er svik i.
  • 48 Natanael sa til ham: Hvor kjenner du meg fra? Jesus svarte og sa til ham: Før Filip kalte på deg, mens du var under fikentreet, så jeg deg.
  • 49 Natanael svarte ham: Rabbi, du er Guds Sønn, du er Israels konge!
  • 50 Jesus svarte og sa til ham: Tror du fordi jeg sa til deg at jeg så deg under fikentreet? Du skal få se større ting enn dette!
  • 51 Og han sa til ham: Sannelig, sannelig sier jeg dere: Dere skal se himmelen åpnet og Guds engler stige opp og stige ned over Menneskesønnen.
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页