1 赞叹推罗建筑之完美 永恒主的话又传与我说: 
                                2 “人子啊,你要举哀唱歌来吊 推罗, 
                                3 告诉 推罗、就是住海口、跟众族民来往作生意到许多沿海地带的,对她说:永恒主这么说: “推罗啊,你曾经说: ‘我十全美丽。’ 
                                4 你的境界在海中心; 建造你的使你的美丽完全。 
                                5 他们用示尼珥的松树 给你作一切的船板; 从利巴嫩取了香柏树 给你作桅杆; 
                                6 用巴珊的橡树作你的桨; 用基提沿海地带的黄杨木 镶嵌着象牙 做你的舱板。 
                                7 你的篷是用埃及刺绣的 细麻布作的, 可做你的旌旗; 你的凉棚是用以利沙沿海地带的 蓝紫色紫红色布作的。 
                                8 西顿和亚瓦底的居民 给你做荡桨的; 洗玛利的老手技师洗玛利的老手技师:传统作‘推罗啊,你的老手技师’;参创10:18。在你中间、 做你的掌舵。 
                                9 迦巴勒的老者和老手技师 都在你中间做修补破缝的; 一切海上的船只和水手 都在你中间经营交易的事。 
                                10 “波斯人路德人弗人在你军队中 做你的战士; 他们在你中间悬挂着盾牌和头盔, 来彰显你的壮丽。 
                                11 “ 亚瓦底人和你的军队 你的军队:或译‘赫勒克人’。都在你四围墙上;你的谯楼上也有 歌玛底人、他们悬挂着挡牌在你四围墙上,使你的美丽完全。 
                                12 商业发达贸易繁盛 “ 他施人因你有很多各种财物,就跟你交易,拿银子、铁、锡、铅、来换你的货物。 
                                13 雅完人 土巴人 米设人都和你作生意,拿人口铜器来换你的货品。 
                                14 伯陀迦玛人用马、骏马和骡子来换你的货物。 
                                15 罗单 罗单:传统作‘底但’;今仿七十子译之。人和你作生意,沿海许多地带作你手下的交易;他们拿象牙跟黑檀木做代价来还你。 
                                16 以东 以东:有古卷作‘亚兰’。人因你的制造品很多,就跟你交易,他们用红玉 红玉:或译‘绿宝石’。、紫红色 布、绣货、细麻布、珊瑚、和红宝石、来换你的货物。 
                                17 犹大和 以色列地都和你作生意;他们用麦子、枣、 用麦子、枣:传统作‘用米匿的麦子’。早熟无花果 早熟无花果:传统意难确定;今据三古卷近似的一字译之。、蜜、油、和止痛乳香、来换你的货物。 
                                18 大马色人因你的制造品很多,因你有很多各种财物,就拿 黑本酒和白羊毛来跟你交易, 此处有‘威但’一词,恐系20节‘底但’一词之误抄;今仿七十子B本畧之。 
                                19 拿 乌萨出的 拿乌萨出的:传统似可译‘纺成的线’;今据十三古卷七十子及敍利亚译本译之。酒 酒:传统作‘和雅完’;今仿七十子译之。来换你的货物;拿锻铁、桂皮、菖蒲、来对换你的货品。 
                                20 底但人拿鞍屉骑垫来和你作生意。 
                                21 亚拉伯人和 基达所有的首领都作你手下的生意;他们带羊羔、公绵羊、公山羊,来跟你交易。 
                                22 示巴和 拉玛作生意的人都和你作生意;他们拿各种上好的香料、各样宝石、和黄金、来换你的货物。 
                                23 哈兰人、 干尼人、 伊甸人、 此处原有‘示巴作生意的人’,谅为 22节之误抄,今仿七十子畧之;参 22节。 亚述 城人、 基抹人、都和你作生意。 
                                24 这些商人用十全十美的衣料、蓝紫色刺绣的袍子、彩色夺目的地毯,拿绳子绑得牢靠,就用这些东西来和你作生意 和你作生意:传统作‘在你的市场’,今仿他古米及七十子Q本译之;参21节。。 
                                25 有 他施的船只做你的货船 有他施的船只做你的货船:传统作‘他施的船只你的旅行者你的货品’。, “你便在海中心 载得很丰满而沉重。 
                                26 一蹶不振 给你荡桨的已经把你 带到水深之处; 东风将你打破 于海中心。 
                                27 当你覆没的日子, 你的资财货物和商品、 你的水手和掌舵、 你那修补破缝的和经营交易的, 你所有的战士、那在你中间的、 连同你全体的众人、 那在你中间的—— 必都坠落于海中心。 
                                28 一听到你的掌舵者的哀呼声, 郊野都必震动。 
                                29 一切荡桨的、 水手和海上一切掌舵的、 都必离开他们的船只, 站在陆地上。 
                                30 他们必为你而放声, 而痛哭, 把尘土撒在头上, 在灰尘中打滚; 
                                31 为你而使头上光秃, 用麻布束腰, 为你而伤心哭泣, 伤痛痛地苦苦号咷。 
                                32 他们哀号时、为你举哀唱歌, 而哀哭说: ‘有哪一个城像推罗 在海中归于死寂呢! 
                                33 你的货物由海上运出, 你就使许多外族之民充足; 由于你的资财和商品很多, 你就使地上的君王富裕。 
                                34 如今如今:传统作‘时候’;今仿诸古译本译之。你在深水中 被海浪打破了; 你的商品和你全体的众人、 在你中间的、都沉落下去了。 
                                35 沿海地带的一切居民 都因了你而惊骇; 他们的王大为震惊, 脸都抽起筋来。 
                                36 列族之民中的商人必嗤笑你; 你必遭受可怕的灾难, 就永远不存在了。’”