1 以撒因遇饥荒往其腊 亚伯拉罕时、岁荐饥、以撒时、其地又饥、故往其腊、至非利士人王亚庇米力。
2 耶和华显现、谓以撒曰、毋往埃及、必居我所示之地、
3 旅于斯土、我将佑尔、锡嘏于尔、以此列邦赐尔、爰及苗裔、昔与尔父亚伯拉罕誓、我践其言、
4 必繁衍尔苗裔、如天星之众多、以此列邦锡之、天下兆民、将藉尔裔而受福。
5 当亚伯拉罕之尙存也、遵我言词、供我役事、守我礼仪、诫命、律法、故因是而锡嘏。○
6 以撒称其妻为妹亚庇米力责之 以撒居其腊、
7 居民问及其妻、则曰、我女弟也。盖有殊色、故惧以妻称之、恐居民为利百加故、而害及其身。
8 居处日久、非利士人王亚庇米力自牖窥之、适以撒与利百加嬉戏、
9 召之曰、彼果尔妻、何称为妹。曰、窃恐因之见杀。
10 亚庇米力曰、何为若此、倘有人不知、偕尔妻寝、则陷我于罪。
11 乃谕民曰、犯此人与其妻者、杀无赦。
12 以撒致富 以撒耕稼于彼、迨秋而获百倍、耶和华锡嘏之。
13 遂以昌大、日增月盛、竟成巨富。
14 牛羊成羣、仆从甚众、非利士人妒之、
15 当亚伯拉罕时、其仆所凿之井、后为非利士人塞之以土。
16 亚庇米力谓以撒曰、尔强大过我、请离我。○
17 掘井三眢 遂迁其腊谷、张幕而居。
18 当亚伯拉罕时所凿之井、没后、非利士人塞之。以撒复凿、依父所称之名名之。
19 以撒仆掘井于谷中、得活泉。
20 其腊牧者与以撒牧者争、曰、此属于我。因其相争、故以撒称其井曰埃色。[埃色译即相争]
21 又凿一井、仍争不已、故名之曰息拿。[息拿译即敌]
22 离彼、复凿一井、乃不相争、故名之哩河伯[哩河伯译即寛]云、耶和华使我寛舒、繁衍斯土。
23 以撒离彼、往别是巴。
24 是夜耶和华显现、谓之曰、勿惧、我乃尔父亚伯拉罕之上帝、为我仆亚伯拉罕故、我必佑尔、锡嘏于尔、繁衍尔苗裔。
25 以撒筑坛于彼、龥耶和华名、遂张幕、仆为凿井。○
26 亚庇米力与之结盟 亚庇米力与友亚户撒、曁军长非各、自其腊来见以撒。
27 以撒曰、昔尔曹憾我远我、今何来见。
28 曰我侪知耶和华佑尔、窃思尔我间当立誓、互相结盟。
29 昔我未尝加害于尔、乃厚待尔、送尔安然以归、如是汝亦莫薄待我。
30 盖耶和华锡嘏于尔故也。以撒遂肆筵以待、式饮式食。
31 夙兴相誓、以撒送之、安然而归。
32 是日以撒仆以凿井事来告、曰、我得水矣。
33 遂名之曰是巴、故邑名别是巴至于今日。○
34 以扫娶异族二女为妻 以扫四十岁时、娶赫人别哩之女犹滴、与赫人以伦之女巴实抹为室、
35 由是以撒与利百加常为二妇忧心悄悄矣。