1 这些事以后,他(指保罗)离了雅典,来到哥林多。 
                                2 他遇见一个犹太人,名叫亚居拉,本都人;最近从意大利来,以及他的妻子百基拉,因为革老丢的命令(要)所有犹太人都离开罗马。他(指保罗)就投奔了他们。 
                                3 并且因为是同行他就住和他们一起,且工作。因为技术上他们是做帐棚的人。 
                                4 他(指保罗)在会堂里辩论,每逢安息日,且劝化犹太人和希腊人。 
                                5 当西拉和提摩太从马其顿来的时候,保罗为道迫切,向犹太人郑重表明那耶稣是基督。 
                                6 但他们抗拒、毁谤,他(指保罗)就抖着衣裳,对他们说:你们的血归到你们自己头上,我是干净的,从今以后,我要往外邦人那里去。 
                                7 然后从那里离开(韦:去)(联:进去)到有人的家名叫提多犹士都、敬拜上帝的,他的家是在会堂隔壁。 
                                8 而会堂领袖基利司布...信了主(...处填入下一行){与他的全家一起}且有许多哥林多人听见就相信且受洗。 
                                9 主在夜间藉异象对保罗说:「不要怕,反而要讲并且不要沉默, 
                                10 因为我与你同在且没有人会对你下手伤害你,因为在这城里有许多属我的百姓。」 
                                11 他就住了一年六个月在他们中间教导上帝的道。 
                                12 然后迦流是亚该亚总督的时候,犹太人同心地起来攻击保罗且领他到法庭 
                                13 说:「...违背律法(...处填入下一行){这个人劝诱人们}使敬拜上帝。」 
                                14 保罗正准备要开口,迦流就对犹太人说:「如果是什么恶事或邪恶的罪行,喔!犹太人们啊!照理我忍耐(听)你们, 
                                15 但若争议是关于言语、名字和依据你们的法律,你们自己要看(着办);这些事的法官我不愿意当。」 
                                16 他就把他们赶出法庭。 
                                17 所有人抓住会堂领导所提尼,在法庭前面打他;可是这些事(对)迦流都没关心。 
                                18 保罗仍与兄弟们住许多日子后辞别了就出航到叙利亚,且百基拉、亚居拉与他一起,他在坚革哩剪了头发,因为他有许愿。 
                                19 他们到了以弗所,他(指保罗)也就把(他们)留在那里,他自己则进了会堂,和犹太人辩论。 
                                20 他们要求住许多时间,他不点头, 
                                21 却辞别说:「...我将再次回到你们这里。」(...处填入下一行){(如果)上帝愿意}他出航离开以弗所, 
                                22 然后到凯撒利亚下船,就上去且问教会安,就下到安提阿。 
                                23 且用了某些时间后他出来照次序经过加拉太的地区和弗吕家,坚定所有的门徒们。 
                                24 一个犹太人―名叫亚波罗―(生在)亚历山大―是有学问的人,来到以弗所。在圣经领域很有能力。 
                                25 这人在主的道已受教导,灵里火热,精确地讲论教导有关耶稣(的事);(可是)他只知道约翰的洗礼。 
                                26 这人开始在会堂勇敢地讲。百基拉和亚居拉听见他,就接他到家里且更精确地对他解释上帝的道。 
                                27 但他想要前往亚该亚,弟兄们就勉励(他),并写信给门徒来接待他。他到了,就多多帮助那些蒙恩相信(主)的人, 
                                28 在公共场合他极力地驳倒犹太人,引圣经证明耶稣是基督。