1 雅威的话又临到我,说: 
                                2 「人子啊,你要对泰尔君王说,主上帝如此说:因你心里高傲,说:我是神;我在海中坐神之位。你…也不过是人,并不是神!(…处填入下行)虽然居心自比神, 
                                3 看哪,你比但以理更有智慧,甚么秘事都不能向你隐藏。 
                                4 你靠自己的智慧聪明得了财宝,将金银收入库中。 
                                5 你靠自己的大智慧和贸易增添资财,又因你的资财心里高傲。 
                                6 所以主上帝如此说:因你居心自比神, 
                                7 我必使外邦人,就是列国中凶暴的人来到你这里;他们要拔刀砍坏你用智慧的美,污损你的荣光。 
                                8 他们必使你下入地府;你要死在海的中心,像被杀而死的人一样。 
                                9 在杀你的人面前你还能说「我是神」吗?…你不过是人,并不是神。(…处填入下行)在杀害你的人手中, 
                                10 你必死在外邦人手中,与未受割礼的人一样(死),因为我这样说了;这是主上帝的话语。」 
                                11 雅威的话临到我说: 
                                12 「人子啊,你要为泰尔王作哀歌,对他说,主上帝如此说:你无所不备,智慧充足,全然美丽。 
                                13 你曾在伊甸―上帝的园中,佩戴各样宝石,就是红宝石、红璧玺、金钢石、水苍玉、红玛瑙、碧玉、蓝宝石、绿宝石、红玉;你有黄金镶嵌的宝石底座,手工精巧,都是在你受造之日预备齐全的。 
                                14 你是展(翅)的守护者基路伯,我造了你;你在上帝的圣山上,在发光如火的宝石中间往来。 
                                15 …你所行的都完全,(…处填入下行)从你受造之日起,直到在你中间查出不义。 
                                16 你因你的贸易很多,在你中间就充斥暴力,以致犯罪,所以我玷辱你,赶你离开上帝的山。守护者基路伯啊,我已将你…除灭。(…处填入下行)从发光如火的宝石中 
                                17 你的心因你的荣美高傲,又因你的荣光败坏智慧,我将你抛弃在地,在君王面前,好叫他们看见你。 
                                18 你因罪孽众多,贸易不公,亵渎了你那里的圣所。我使火从你中间发出,它(原文用阴性)烧灭了你,我使你在所有观看的人眼前变为地上的炉灰。 
                                19 各国民中,凡认识你的,都必为你惊奇。你令人惊恐,不再存留于世,直到永远。」 
                                20 雅威的话临到我说: 
                                21 「人子啊,你要面向西顿,发预言攻击她, 
                                22 说,主上帝如此说:西顿哪,我与你为敌,我必在你中间得荣耀。…人就知道我是雅威。(…处填入下行)我在她中间施行审判、显为圣的时候, 
                                23 我要打发瘟疫到她(指西顿)那里,使血流在她的街上。…被杀的要仆倒在其中;(…处填入下行)当刀剑从四周围临到她时,人就知道我是雅威。」 
                                24 「…必不再向以色列家作(…处填入下第二行)刺人的荆棘,伤人的蒺藜;四围藐视他们的人,人就知道我是主上帝。」 
                                25 主上帝如此说:「我将以色列家从…万民中招聚回来,(…处填入下行)被分散所到的在列邦人眼前向他们显为圣:他们就在他们的地居住,就是我赐给我仆人雅各的(地)。 
                                26 他们要在这地上安然居住。…他们要盖造房屋,栽种葡萄园,安然居住;(…处填入下行)我…施行审判以后,(…处填入下行)向四围藐视他们的众人他们就知道我是雅威―他们的上帝。」